Chó chưa cắn đã chìa răng ra
Direct English translation
Before the dog has bitten, it already bares its teeth.
Equivalent English version
Barking dogs seldom bite
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói chưa làm gì đã vội hăm dọa, ra oai hoặc tỏ thái độ hung hăng trước; thường dùng để chê người hay đe nẹt suông.
English explanation
Refers to someone who threatens, acts intimidating, or shows aggression before doing anything; often used to criticize empty bluster or bullying behavior.