Chó chưa cắn đã chìa răng ra

Direct English translation

Before the dog has bitten, it already bares its teeth.

Equivalent English version

Barking dogs seldom bite

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói chưa làm gì đã vội hăm dọa, ra oai hoặc tỏ thái độ hung hăng trước; thường dùng để chê người hay đe nẹt suông.
English explanation
Refers to someone who threatens, acts intimidating, or shows aggression before doing anything; often used to criticize empty bluster or bullying behavior.